Lähettäjä:
premiumJuiceFaith in humanity
Lähettäjä: premiumJuice
Otsikko: Faith in humanity
Hakusanat: usko, ihmisiin, on, palautunut, koira, auttaa, sotilaita,
ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ
Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.
Syy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
600
Kommentti ei liity mediaan
Eniten ääniä saaneet kommentit
Aika: 2012-12-22 23:51:39
+114
<Tamp1o>
Venumi, oi Sinä englannin opettaja, "Solider" ei ole sana. "More solid" = Kiinteämpi. Älä rupee pätemään, jos et osaa.
Kommentit (39)
Piilota OFF-Topic keskustelu
<Riemuhattu> Aiheesta kielioppivirheisiin täyttä sontaa. Kuka ihme näitä oikein päästää tänne?
<tomesan> Kertokaas nyt joku viisas miten koira on pelastanu 50 sotilasta? Tuossakin mainitaan "a dog saved" ja sitten "bring the dogs back" eli olikse nyt koira vai useampi?
<Frogi> solider? vieläkään tajua.
<HIV> lähteet
<LihanLeikkaaja> Tässä kuvassa ei kovin paljoa järkeä ollu
<Invisitor> Yksi koire pelasti kaikki koiret pitää tuoda pois
<Ongi> Molemmat oikein, mutta ei kukaan käytä muotoa "solider".. Ei kukaan..
<hahakyrpa> mihin ne tarvis 21,000? En käsitä
<TelePort> Vitun tampio :DD
<NekoJeremy> "reunite them with the soldiers" mitä vittua minä juuri luin?
<fred russel> tampio servattu vitun pentu haha
<s-ice> Sinne meni melkeen hukkaan ne 21 tuhatta taalaa, ku koira vahingossa nukutettiin.. :(
<MrBlonde1988> rahaa tuli, koira on vielä afganistanissa.
<jukkarasm85> Niin saatanan hienoa kirjoitusta että!
<L-Jam> 21 tonnia koirien hakemiseen. More like faith in capitalism
<lyhtynen> Miten tuo muka pelasti 50 sotilasta tai mitä lie keekoilijaa? On niillä ihan omia koulutettujakin sotilaskoiria. En tarkoita sotilaspoliiseja vaan pommikoiria.
<adverseRemedy> Nyt oli niin (...)a englantia ettei mitään rotia
<Tamp1o> Venumi, oi Sinä englannin opettaja, "Solider" ei ole sana. "More solid" = Kiinteämpi. Älä rupee pätemään, jos et osaa.
<Jumppaaja> Juuri tällaiset invalidi kuvat tänne Kultamunat ja kumppanit hyväksyy...jtn rajaa nyt prkl
<M Bison> Aaaaaaand it's gone: http://www.nytimes.com/2010/11/19/us/19dog.html?_r=0
<scaramanga> to bring the dogs back to the us= tuodakseen koiran selän yhdysvaltoihin
<Hernekeitto> miks koira mainitaan ekana yksikössä ja sitten monikossa ?
<Mighty kid> Mitkä vitun soliderit?
<jon3s> @mantu, mitä vittua jäbä ?
<Nagisa> ja kuinkahan tuo koira sitten pelasti nuo soliderssit?
<Mantu> Mutta ku ei amerikkalaisissa ole mitään kiinteentä tai kiiteämpää, niin ei voi kääntää!
<piisp97> faith in humanity kuvat aina instant 0.5/5
<Mantu> Suomennos: Koira pelasti 50 amerikkalaisen pasianssipelit. Facebuukin kautta kerätyillä rahoilla koira laitetaan 50 osaan ja vieroitetaan alkuperäisestä asuinympäristöstään amerikkalaissotilaiden käyttöön Murikaan. Seems legit.
<mobil2> soliders :-D
<Harhaluulo> Meirän kissa paskoo kultaharkkoja.
<Suuri-Päällikkö> Luikuri Tattinen ei "sotliasta" vaan "solidaarista henkilöä", daa
<Luikuri Tattinen> Rastal Ei 50 sotilasta vaan 50 sotliasta, duh
<kolonna666> Ai tykkäyksillä oikeasti pelastetaan henkiä? :o
<Kahv1> Lähteet?
<MikeJK> Mitenhän se ne pelasti, ois hauska tietää.
<The Deceiver> fabo jengi sitten tuon koiran pelastanu - eikä kukaan niistä 50 sotilaasta jotka tuo pelasti. hienoa työtä taas maailmanpoliisikansan sotilaat
<Vaanivavaari> soliders
<nolp62> nii ja paljonkos lentolippu koiralle maksaa sieltä?
<Rastal> Suomennos: kulkukoira afganistanissa pelasti 50 amerikkalaista soltiasta facebookryhmä keräsi $21 000 tuodakseen koiras takaisin yhdysvaltoihin ja jälleenyhdisti sotilaiden kanssa. <- ei mitään järkeä siltikään. wut?
Uusimmat profiilikuvat
Foorumilla tapahtuu