Lähettäjä:
Bruce LeeMarc Almond & Gene Pitney - Something Gotten Hold of My Heart
"Something's Gotten Hold of My Heart" is a song written by Roger Greenaway and Roger Cook. Originally recorded by David and Jonathan, and then Gene Pitney in 1967, the latter's version of the song reached No. 5 on the UK Singles Chart in December 1967, but failed to chart in the United States. The song was subsequently covered by a number of other acts including Cilla Black, Allison Durbin (dubbed "Australia's Queen of Pop" in the 1960s) on her 1968 album I Have Loved Me a Man, Terry Reid and Nick Cave and the Bad Seeds on their 1986 album of covers Kicking Against the Pricks. It was sung in French by Herbert Léonard in 1968 with the title "Quelque chose tient mon cœur" and in Italian by Pitney himself with the title "Uomo, non sai" ("Man, you don't know"). It achieved its greatest success in 1988 when it was covered by Marc Almond. Originally recorded by Almond alone for his 1988 album The Stars We Are, the single version reunited it with its original singer Gene Pitney; their version became a number one single in the UK for four weeks in January 1989. The music video for this version was filmed on-location in Las Vegas. Lähde: Wikipedia
Lähettäjä: Bruce Lee
Otsikko: Marc Almond & Gene Pitney - Something Gotten Hold of My Heart
Kuvaus: "Something's Gotten Hold of My Heart" is a song written by Roger Greenaway and Roger Cook. Originally recorded by David and Jonathan, and then Gene Pitney in 1967, the latter's version of the song reached No. 5 on the UK Singles Chart in December 1967, but failed to chart in the United States. The song was subsequently covered by a number of other acts including Cilla Black, Allison Durbin (dubbed "Australia's Queen of Pop" in the 1960s) on her 1968 album I Have Loved Me a Man, Terry Reid and Nick Cave and the Bad Seeds on their 1986 album of covers Kicking Against the Pricks. It was sung in French by Herbert Léonard in 1968 with the title "Quelque chose tient mon cœur" and in Italian by Pitney himself with the title "Uomo, non sai" ("Man, you don't know"). It achieved its greatest success in 1988 when it was covered by Marc Almond. Originally recorded by Almond alone for his 1988 album The Stars We Are, the single version reunited it with its original singer Gene Pitney; their version became a number one single in the UK for four weeks in January 1989. The music video for this version was filmed on-location in Las Vegas. Lähde: Wikipedia
Hakusanat: klassikko, marc, almond, gene, pitney, sydämeni, osuman, sai,
ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ
Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.
Syy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
600
Kommentti ei liity mediaan
Eniten ääniä saaneet kommentit
Aika: 2016-05-31 22:57:42
+52176
<house83>
Taas yks kappale, jota en oo koskaan kuullut, kiitos Suomen radiokanavien. Jos joku tekee coverin, niin sitä sitte soitetaan loopilla 24/7 joka vuosi, eikä alkuperäistä biisiä soiteta edes yhtä kertaa.
Aika: 2016-06-01 00:07:33
+160214
<Garbanzo>
Nyt on kyllä hieman huijattu maku. Ikinä kuullut että kotimainen versio onkin käännöskipale.
Aika: 2016-05-31 21:40:08
+46518
<MrDarkman>
jaa nyt tietää mistä tääkin suomeksi tulkittu klassikko on alkujaan tullut
Kommentit (24)
Piilota OFF-Topic keskustelu
<Noddy> Hahah. Aiemmin linkkaamastani wikiartikkelista: Almond is a LaVeyan Satanist. Noise musician Boyd Rice initiated Almond into the Church of Satan.
<Noddy> Näki heti ekoista askelista että on homo. En tiedä mikä on että pidän kaikkien homojen biiseistä. Queen ja Elton kärkipäässä ainakin. Piti kuitenkin vielä tarkistaa ja olihan se https://en.wikipedia.org/wiki/Marc_Almond
<Prokkis> Garbanzo 60-luvulla Suomessa ei tuotettu vissiin ollenkaan omia biisejä, vaan kaikki oli ulkomailta tulleita hittejä mitkä käännettiin suomeksi ja tökättiin radiosoittoon. :) Ihan sama oikeestaan mitä kuuntelet (poislukien "On Hetki"), niin lähes 90% löytyy joku ulkomainen alkuperäistuotos.
<miqael69> kiitti taas tästä korvamadosta
<Necrophobic> Melko moniki suomalainen kappale on lainattu suoraan muualta esim. Kari Tapion Olen Suomalainen https://www.youtube.com/watch?v=ZvA1utmKVxM
<heipparallaa> Kappale on kahdeksankymmentä luvulta, ja jotkut luulevat sitä suomalaiseksi. Voi teitä lapsia.
<Ninjatar> Brrr...tuli kylmät väreet. Hyvä kappale
<Mighty> https://www.youtube.com/watch?v=zznzxwqc1i0
<Risto Laiska> Suomen suurimmat viihdestarat aikoinaan luonut uransa apinoimalla ulkomaisia artisteja. Täällä ei vaan osata tehdä kunnon musiikkia, ehkä heviä lukuun ottamatta.
<orgrscl> Törkeää kopioida Siiriä! Siiri on paras!
<eric> "Sydämeni osuman sai..."
<Garbanzo> Nyt on kyllä hieman huijattu maku. Ikinä kuullut että kotimainen versio onkin käännöskipale.
<house83> Taas yks kappale, jota en oo koskaan kuullut, kiitos Suomen radiokanavien. Jos joku tekee coverin, niin sitä sitte soitetaan loopilla 24/7 joka vuosi, eikä alkuperäistä biisiä soiteta edes yhtä kertaa.
<Subutex Willer> Itte tykkään Gene Pitneyn 1967 versiosta, jotenkin tunnelmallisempi
<aleksi_i> Balrog :'(
<Per-Einar> Siiri Nordin 5/5
<Terrax> Mitenköhän toi Manteli siellä Moskovassa kun eiks tuo ole ihan julkipumpernikkeli koko mies?
<Bluk> aleksi_i Tämä ei ole facebook. Pysy siinä perversiossa.
<Normaalijorma> Markku Manteli ja Keijo Kuoppaisehko.
<HUNTERFIN> sebus jahas, antais miinusta.
<MrDarkman> jaa nyt tietää mistä tääkin suomeksi tulkittu klassikko on alkujaan tullut
<lucaz> aleksi_i noin parin kuukauden päästä saat sheivata turkkis uudestaan ku jaakko heittää kivellä taas
<aleksi_i> Heitin tänään talviturkin! :)
<sebus> ja ensimmäinen
Uusimmat profiilikuvat
Foorumilla tapahtuu