Lähettäjä:
joo-jooProtip
Huomasin kerran kun autoon oli jäänyt pussi ja pakkasta oli reippaasti.
ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ
Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.
Syy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
1
Riemurasia on ollut tavoittamattomissa 1.2.2022 - 2.2.2022 välisen ajan päivitystöiden johdosta. Ilmoitelkaa rohkeasti sivuston ongelmista mikäli niitä tulee vastaan palautesivun kautta.
Lähettäjä:
joo-jooSyy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
600
Kommentti ei liity mediaan
Eniten ääniä saaneet kommentit
Aika: 2015-02-09 01:12:11
+2779
<Ville SuomiNEN>
Mutta eihän noita purra suoraan vaan imeskellään kärsivällisesti!
Aika: 2015-02-09 01:16:33
+1073
<reikärauta>
Tämäkin oli tarpeen laittaa englanniksi koska?
Aika: 2015-02-09 02:51:27
+8686
<jonza55>
Kätevä ohje, jos ei ole hampaita.
Aika: 2015-02-09 01:20:27
+2439
<GoodLoozer>
Tosiaan miksi Englanniksi? Ja kun tehdään tälläsiä niin onko iso vaiva korjata esim. frifgen kaltaiset typot?
Kommentit (35)
Piilota OFF-Topic keskustelu
<SalmonSnake> Juu ei, vaan niitä imeskellään niin kauan että kitalaki menee rikki ja vähän sen jälkeenkin vielä. Sit kun kaikki jauho on imeskelty niin vasta sitten voi pureskella loput, että näin :D
<NaapurinEsa> tämä tuli huomattua jo varhaisessa aikana armeijassa leiriöinä ja miksei päivälläkin kun oli poteroimassa ja tetsari täynä motivaatiokarkkia
<Kanakotka> Reikärauta Koska tyrkisk peber on tanskalainen karkki jota myydään n. 15 maassa, vaikka kotimainen Fazeri niitä suoltaakin ulos.
<taigavarpu> Etsin frifgeä kolme tuntia... tuloksetta
<Marqs> joo-joo "they atuomatically crack open" ei "crackS open"
<joo-joo> Kepee Siis ihan oikeesti. Lähes joka ikinen tämmönen "meemiteksti" on kirjotettu englanniksi. Miksi siitä nyt pitää valittaa? Miksei muissa kuvissa? Harvoin täällä suomeksi näitä tekstejä lukee. "Frifge" nyt oli täysin typo, cracks on minusta täysin oikein kirjotettu, sekä champ käytännössä synonyymi bite:lle Se kuvaa ennemminkin rouskttamista, joka on sen takia parempi tähän. Voi pilkku parka kun sitä nussitaan :(
<harmis> Odotin alkoholiin liittyviä kommentteja, eikä tarvinnut pettyä.
<Kepee> *Fridge, *crack, *chomp (parempi sana tosin olisi bite). Ihmettelen myös miks tää tosiaan edes piti vääntää englanniks. Ei sillä ettei osattais englantia, vaan siks että kuvan yleisö on 99-prosenttisesti suomalaista.
<Rajaniemi> joo-joo Oletko hiukan peppukipeä?
<Kiljutron> turkinpippurit sulaa kossuun.. mitään muuta ei tarvitse tietää.
<joo-joo> Ja mitä vittua sitte jos englanniksi? Ollaanko täällä niin vitun autistisia idiootteja, ettei osata englantia?
<joo-joo> Rajaniemi Kerro mulle ykski toinen "kirjoitusvirhe" kuin tuo typo?
<TheJoshi> You go champ!
<|Jee|> Näitä vergiin ja hyvä tulee
<Nokturnal> huonoin ohje koskaan
<Urporuhtinas-> Ville SuomiNEN Ei, kun pureskellaan ja syödään kerralla koko pussillinen, aina.
<munkki4> Kiva kun on englanniksi kirjoitettu, tuskin noita syödään missään muualla kuin Suomessa (joku hullu ruotsalainen saattaa laivalta ostaa)
<jonza55> Kätevä ohje, jos ei ole hampaita.
<RadioFox> Tai mitäpä jos vaan lakkaisit olemasta tommonen saatanan tissiposki ja söisit ne karamellit sellasenaan ilman mitään koistiskikkailuja?
<Rajaniemi> Tämä kirjoitusvirheiden määrä häiritsee minua.
<noloa> Muikkunen ei tarvi ees keittää. Pieni viinapullo, pussillinen noita sekaan ja jääkaappiin liukenemaan yöksi. Ravistus ja eikun nauttimaan.
<Muikkunen> Protip3: Keitä kattilassa vähän vettä ja pistä koko pussi sinne. Kun sulanut niin kaadat litkun vaikkapa kossun sekaan. Nauti.
<hoest> Noita kun pureksii niin ei voi seuraavana kolmena päivänä pureskella mitään kovaa.
<Kirjaudu ulos> Ville SuomiNEN Taai.. pureskellaan murusiksi ja imeskellään niitä murusia, tehokas makunautinto.
<Tupajumi]> olkoot englanniks ja olkoot typoja ei jaksa itteä kauheesti nipotus kiinnostaa
<Tomcat> Kun sekottaa salmiakkikossun ja batteryn niin tulee ihan kuvassa olevien makuinen virvoke
<Yarr1> Protip2: Laita näitä kossun sekaan ja anna sekoittua yön yli. Saat herkullista juovutusjuomaa.
<Mortalomena> Ruskeat on ainoita mitä syön tosta pussista :D
<Not Kira> Nämä ovat niin parhaita. Paitsi ruskeat, ne ovat hirveitä.
<kus pää> pitää kokeilla
<GoodLoozer> Tosiaan miksi Englanniksi? Ja kun tehdään tälläsiä niin onko iso vaiva korjata esim. frifgen kaltaiset typot?
<reikärauta> Tämäkin oli tarpeen laittaa englanniksi koska?
<Tenunenä123> Tai sitten voisit vain imeskellä
<Ville SuomiNEN> Mutta eihän noita purra suoraan vaan imeskellään kärsivällisesti!
<BigBoris> Kiitos t:kitalaki
Uusimmat profiilikuvat
Foorumilla tapahtuu