Lähettäjä:
ArabPäivä jolloin missään päin Iso-Britanniaa ei satanut
ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ
Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.
Syy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
1
Riemurasia on ollut tavoittamattomissa 1.2.2022 - 2.2.2022 välisen ajan päivitystöiden johdosta. Ilmoitelkaa rohkeasti sivuston ongelmista mikäli niitä tulee vastaan palautesivun kautta.
Lähettäjä:
ArabSyy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
600
Kommentti ei liity mediaan
Eniten ääniä saaneet kommentit
Aika: 2015-10-05 10:46:14
+95682
<LordDiablo>
Lontoossa sataa vaikka ei olis pilviäkään.
Aika: 2015-10-05 10:44:01
+5598
<rammer>
The day that never happened.
Aika: 2015-10-05 10:47:14
+196998
<Kurukka>
Päivä jolloin kaikki istuivat suihkussa vaatteet päällä jotta kokisi olonsa kotoisaksi.
Aika: 2015-10-05 11:00:17
+6338
<zackie-o>
monesti television suomennoksissa näkee sanana "Isossa-britanniassa" eikös se nyt ole päin vittua kirjoitettu? eikös iso-britanniassa ole oikea sanamuoto, vai mitä helvettiä?
Kommentit (28)
Piilota OFF-Topic keskustelu
<trian85> Uskopuhetta, mutta paskon
<Black Eagle> Valitettavasti kielikorvanne on väärässä... Kotus (kielenhuollon "Raamattu") ilmaisee varsin selvästi, että kaksiosaisten paikannimien molemmat osat taipuvat. Henkilökohtaisesti minua vituttaa "Papua-Uusi-Guinea", jonka taivutus lienee toisteisinta helvettiä ikinä.
<skeggis> Aurinko ei muuten vieläkään laske brittiläiselle imperiumille.
<skibaduweinau> Hetki* jolloin missään päin Iso-Britanniaa ei satanut
<thirvi> zackie-o Porissa on ostoskeskus nimeltä Iso-Karhu. Tuntuu luonnottomalta sanoa "mennään Iso-Karhuun", vaikka se on kieliopillisesti oikein. Mieluummin sanon reteesti väärin että "Mennään Isoon Karhuun".
<Zyrppa> kävin lontoossa ja varustaudin että sataa koko ajan. todellisuudessa oli viikon verran +25 helle eikä pilven pilveä koko aikana
<Slid3R> Shopped*
<Jule5> zackie-o Nimenomaan noin, sillä "Isaolla-Britannialla" tarkoitettaisiin isokokoista Britanniaa, ei Iso-Britanniaa :)
<Aprinboobsface> *tunti
<Kvanttitauko> zackie-o Omasta mielestäni molemmat ovat ihan käypiä vaikka "Isossa-Britanniassa" -muotoa pidetäänkin "enemmän oikeana". https://www.cs.tut.fi/~jkorpela/kielenopas/8.3.html
<Aficionado> zackie-o Isossa-Britanniassa on oikein. Sama juttu kuin Uudessa-Seelannissa. Ks. https://en.wiktionary.org/wiki/Iso-Britannia#Declension "Ilman Isoa-Britanniaa" voidaan sanoa myös "Isotta-Britanniatta".
<Tikrutin> Yhtä todennäköistä kuin pitkä kuuma kesä suomessa
<JUUJEE> * Hetki jolloin missään päin Iso-Britanniaa ei satanut.
<jepjep666> Kuvan tilanne tapahtuu yhtä usein kun täydellinen auringon pimennys Suomessa.
<lapsipeto> Ei ole tapahtunut sitten kesän 1941.
<juippi10> En usko. Kuva on kasattu 20 vuoden aikana otetuista sadoista tuhansista kuvista.
<SaKoz> Ai jai, kyllä tuolla pohjoisen saarilla taitaa vähän ripsahtaa.
<kepakko123> Nyt äkkiä sitä pilveä tänne. T: Meteorologi
<puruskai> Kuvakooste, tehty 1200:sta sateliittikuvasta, kuvat otettu 1981-2015.
<seeprakepardi> Photoshop
<zackie-o> monesti television suomennoksissa näkee sanana "Isossa-britanniassa" eikös se nyt ole päin vittua kirjoitettu? eikös iso-britanniassa ole oikea sanamuoto, vai mitä helvettiä?
<Zyy> Oon vaihdossa täällä tän syksyn ja on ollut kyllä aivan loistava sää! Ihmiset kulkee vieläkin t-paidoissa täällä.
<Kurukka> Päivä jolloin kaikki istuivat suihkussa vaatteet päällä jotta kokisi olonsa kotoisaksi.
<Pakkanenkatja> Kai sielläkin voi kerran vuodessa olla hyvä keli ulkona. Siinä mielessä olemme yhtä kurassa täällä Suomessakin.
<LordDiablo> Lontoossa sataa vaikka ei olis pilviäkään.
<Ant^hero> Epäilen kuvamanipulaatiota
<rammer> The day that never happened.
<toni90_> tämä on sitä maantiedettä.
Uusimmat profiilikuvat
Foorumilla tapahtuu