Lähettäjä:
Nimimerkki poistettuFor lease navidad
For lease navidad muokattu ilmoitus
Lähettäjä: Nimimerkki poistettu
Otsikko: For lease navidad
Kuvaus: For lease navidad muokattu ilmoitus
ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ
Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.
Syy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
600
Kommentti ei liity mediaan
Eniten ääniä saaneet kommentit
Aika: 2012-09-16 11:02:41
+8486
<Hellscream>
Feliz navidad!
Aika: 2012-09-16 11:01:21
+10050
<kum1ankka>
Mitä tässä täytyy tietää?
Kommentit (19)
Piilota OFF-Topic keskustelu
<Hernekeitto> wili1 koska laulu on hyvä ?
<wili1> En tajunnu. Kommentteja lukiessa heräsi kysymys: Kuka kuuntelee jotain espanjalaisia joululauluja?
<romppeli1> Tässä pitää tietää että lauseen tai sanaliiton alussa for lausutaan painottomana jolloin for lease lausutaan kuten espanjan sana feliz. Feliz navidad taas on hyvää joulua espanjaksi.
<HansJuergen> tässä pitää tietää että for lease on fe lize eli feliz eli ketsuppi
<Garbanzo> Navigoi isä.
<volvos80> Navigointipäivä.
<Iarewin> HYVÄÄ JOULUA!!
<^s1m0^> Täh?
<Zeik86> Voisko joku nyt oikeesti sanoa, että mikä tässä on niin hauskaa? Miksi muka ansaitsee hyväksynnän hylätyistä? Tai noh, eipä siinä mitään, yleensä hylätyissä ne kirkkaimmat helmet onkin.
<poppe> EILEN OLI SATA YÖTÄ JOULUUN! : D
<Lifeson> Natofaija.
<Broken Butterfly> joo, jouluja teillekki.
<warko> ettekö te radioo joulusin kuunnellu?!
<jamqqa> forliis navidad?
<kössittäjä> mikä vitun navidad
<Druidi> Must tuntuu et mä en nyt tiedä sitä juttua joka vaaditaa tän ymmärtämisee :I
<Sörsselssön> Vuokrasopimuksen Navidad
<Hellscream> Feliz navidad!
<kum1ankka> Mitä tässä täytyy tietää?
Uusimmat profiilikuvat
Foorumilla tapahtuu