Lähettäjä:
RiemuIdiootti-A woman...
miehen ja naisen kirjoituksia.. ;) erojako?
Lähettäjä: RiemuIdiootti-
Otsikko: A woman...
Kuvaus: miehen ja naisen kirjoituksia.. ;) erojako?
Hakusanat: mies, nainen, kirjoitus, täsmällisyys,
ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ
Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.
Syy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
600
Kommentti ei liity mediaan
Kommentit (20)
Piilota OFF-Topic keskustelu
<Skelet> "archlurps Ei armoa siperiaan" Tätäkö mahdoit tarkoittaa? -> Armoa, ei siperiaan / Armoa ei, siperiaan.
<henkkaj> jamirr: är ingenting (nothing) eikä suinkaan nånting (something). Nipoti nipoti.
<Thejebe> ja vielä namibiaksi: mungla bungla hongo bondo henda hondo gandla honglo henda hande, zungo bongo, bongo dange bongo: dange dinge, fuula zuula. fingle fangle zuula fuula.
<ruukkupervo> mua rupes lähinnä naurattamaan toi jamirrin juttu :D
<Knullare> jamirr kiitos<3 saisko tätä viel vaik namibiaks?
<FOSFOR> pakko täs on mainita että jamirrin teksti on päin persettä, vaikkei se ketää kiinnosta. =I
<qzwxec> älä ala pilkkua nussimaan
<roha> Tää juttu ei käänny suomeksi, mutta on erittäin hyvä osoitus englanninkielen pilkkusäännöistä. Siellä on käytössä ns. taukopilkutus. Meidän pilkkusäännöt voi heittää englannissa romukoppaan.
<Korvamakeinen> hyvin käännetty vepsi :D
<Vepsi> Laitetaan nyt vielä sitten saksaksi: Dössen hössen hässen, Heil saisse alarm hössen hässen hässin. Ahtym ahtmy. Hössen sössen dössen saisse.
<jutee> (02.10.07|20:11) <juqie> äläpä yleistä siinä yläpuolella <- niijoo, jotkut on vaan perustyhmiä :D (huumoria)
<S1KA> joo ja bill gates on hömo
<mazaroth> viddu et on evoo porukkaa-.- ei osaa stna ala-asteen tasosta enkkua :D viddu repskopsaan kaikille. ps. KESKUUDESSAMME ON HÅMÅ (02.10.07|19:52) <jamirr> ruotsiks vielä: "Engelska professor skrivade på tavlan ordar: "en dam utan hennes man ä
<berserkki> Kertoo muuten tosi paljon tän paikan käyttäjien iästä, jos ei noin prkln perus enkkua osaa...
<GAL1700> wanhhaaaa
<jamirr> ruotsiks vielä: "Engelska professor skrivade på tavlan ordar: "en dam utan hennes man är nånting" och påbjudade elevar at försätta punktar och prikkar rätt. Alla pojkar skrivade: "en dam, utan hennes man, är nånting" och alla dame
<modial> Englantilainen professori kirjoitti sanat: "Nainen ilman hänen miestään ei ole mitään" taululle ja käski oppilaittensa laitta pisteet ja pilkut oikein.Kaikki miehet luokassa kirjoitti : "Nainen, ilman hänen miestään , ei ole mitään" ja
<Aquarius> Hehe :D Noh, kai ne ovat omaa mieltään :].
<sareant> joku vois suomentaa tän...
<Deletaattori> en tajunnu..
Uusimmat profiilikuvat
Foorumilla tapahtuu