Lähettäjä:
peräröllidarth vader
ILMOITA ASIATON SISÄLTÖ
Valitse mielestäsi parhaiten kuvaava ilmoitus mediatiedostosta.
Syy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
1
Riemurasia on ollut tavoittamattomissa 1.2.2022 - 2.2.2022 välisen ajan päivitystöiden johdosta. Ilmoitelkaa rohkeasti sivuston ongelmista mikäli niitä tulee vastaan palautesivun kautta.
Lähettäjä:
perärölliSyy
repostMediaId
Lyhyt selvitys
600
Kommentti ei liity mediaan
Eniten ääniä saaneet kommentit
Aika: 2010-11-09 19:10:46
+21957
<Harrowed>
Tää on Star trekist
Aika: 2010-11-09 19:09:05
+1501
<Pettersoni>
Mistä elokuvasta tämä on
Aika: 2010-11-09 19:09:36
+2445
<Gunfiyld>
emt, vissiin joku aika vanha ja tunnettu, en oo jaksanu kattoo
Aika: 2010-11-09 19:11:07
+203
<HORNYGAY2006>
Luke, minun pallini.
Aika: 2010-11-09 19:19:59
+216
<Loltzu>
Tais olla Titanicin kakkos-osa tää leffa
Kommentit (41)
Piilota OFF-Topic keskustelu
<Fubri> derp :P
<Minskih> hahaha
<OsKuukkeli> Tykkään pojista.
<GatoGatto> kivat munasuojukset :D
<BUMBA2> Hahahaha repesin aika pahasti
<Broken Butterfly> Ben Dover, Come again?
<TheFox69> hahaha aika ovela
<Eki79> So owned! :D
<Migus> NNOOOOO! :O
<gorba> ahahahahahaha:D
<Sherlock[Fin]> :D:D
<gragon s> XXXXXXXXXDDDDDDDDDDDD
<Babyshiba> Total reps :DDDD
<körskö> EI HELVETTI XD
<Creepie> AHAHAHha
<piizpå> ei niit ballsei voi nähä ku sil on housut jalassa
<Ben Dover> Nää uudet star trekit on ihan huonoja, ne kolme ekaa oli parempia. Kakkonen parasz ku siin oli niinku rakasteluu melkein <3
<Joker Kung> :D
<4spaddu2> Luke, minun pallojani :)
<b3sg5a5z> se on: Luke, pallejani
<HnB> väärin "luke, minun palleaa"
<mitävaan> balls...space balls.
<Gunfiyld> AlvarPulkko väärin. Se on "palleissani" tai "pallejani". Jos se olis "palleistani" se olis from balls. Fa-fa-fa-fags!
<tonttu__> vitun hyvä !
<Sandeman> Jos jonb_98 ei oo trolli nii hylkään suomen kansalaisuuteni.
<Charlie69> Alvarpuikko taitaa itse olla väärässä.. at ei kyllä minulle opetetun kieliopin mukaan ole "jostakin syvältä" ;-)
<123_123_123_123> jonb-98n pakko olla trolli :D
<AlvarPulkko> Olette kaikki väärässä. At tulee ymmärtää jostakin sisältä. Oikein olisi kääntää lause suomeksi "Luke olet palleistani".Tosiaankin tämä kohtaus on siitä Star Trek sarjasta, jossa ne ovat siellä asemalla.Musta mies tunnustaa rakkautensa naispääosan esittäjälle ja heittää sitten mujut tämä naamalle (naisen ilme).Eli ei ole ihme että jengi ei ole nähnyt tätä rainaa, kun on noita ikärajoja suojelemassa pienten silmiä.
<Garbanzo> Galagtica, luulisin. (Galaktica, galactiga, galactica ??????)
<SOISOISOI> luke =/= look
<SupaKillah666> eihän se istu missään pallissa. vai menikö se pois?
<Saunapervo> koistinen666 hatwok HORNYGAY2006 luke, minun pallini. --- väärin. "luke, minun palleillani" --- väärin. "luke, minun palleissani" --- väärin. "katso minun pallejani"
<koistinen666> hatwok HORNYGAY2006 luke, minun pallini. --- väärin. "luke, minun palleillani" --- väärin. "luke, minun palleissani"
<Hirmulisko> Eka olin että mitä vittua. sitte repesin äänee
<Jacksoni> kattokaas lapset ny tulee cpt obvious ku luke äännetään niinku look ja si on at my balls nii et kato mun pallejani on se oikee suomennos on tosi hauska kuva
<hatwok> HORNYGAY2006 Luke, minun pallini. --- Väärin. "Luke, minun palleillani"
<Loltzu> Tais olla Titanicin kakkos-osa tää leffa
<HORNYGAY2006> Luke, minun pallini.
<Harrowed> Tää on Star trekist
<Gunfiyld> emt, vissiin joku aika vanha ja tunnettu, en oo jaksanu kattoo
<Pettersoni> Mistä elokuvasta tämä on
Uusimmat profiilikuvat
Foorumilla tapahtuu